Translation

Actually, it is not for 1000 days. It is just that 3 years times 365 days plus June 27 through June 30, 2008 equals 1098 days, and that is way too cumbersome to convert into a blog headline. Futhermore, our release date will not be determined until May or June of 2011. Therefore, 1000 Days sounded just about right, more or less. Having noted all that, we are humbled and thrilled (Pres. Uchtdorf would refer to the feeling as "joyfully overwhelmed") about having this marvelous opportunity to serve in La Mision Mexico Veracruz.

Con amor,
Pdte. y Hna. Pete and JoElla Hansen

Sunday, June 6, 2010



Below we mentioned the old pueblo Cuetzalan. What an interesting and old village. At the center, the zócalo, is a huge Catholic church. Huge and very old. They must have had quite a building fund a couple of hundred years ago. The elders and Mom went inside. I parked illegally and guarded the van. I guess it was illegal. A guy trying to show us where to park, for a fee, said it was. So did a cranky lady inside a little grocery store. But across the street was a very interesting store loaded with tools and TV's and binoculars and knives and appliances and everything else almost that you could think of including toilets and several kitchen sinks. The proprietor had to be Jewish. I asked if I could park out there. "Of course," he said. "Come in.... but only for 30 minutes!" In other words, "I want some of your money and then you should leave."

He knew that I was very interested in a machete hanging out front. I have looked for a machete with something other than a plastic handle. This one was steel and the handle was wrapped in leather. It was in a nice sheath, leather and was marked at 250. I asked if that meant pesos and he said that it did, but that today's price was 200 pesos. That is $15.3724, American. The best price I have seen for a decent working machete with an orange plastic handle was 550 pesos, no sheath. I pulled it out of the sheath and it was engraved! It was really more a sword than a machete. I thought for a minute that I had found the sword of Laban. Guess not. The guy had about 25 of them hanging there. The one I bought had some Spanish saying engraved on it which loosely translates, "Don't get your undies in a bunch." I will need to work on a more accurate translation. Elders Collins and Ricks returned with Mom from investigating Catholicism. The elders immediately went crazy and had to have one, too. Theirs say, "It is better to lay your burden on a burro than to carry it yourself." Wise counsel.